O privire la poveşti populare
Acest articol a fost tradus prin intermediul Google translate
Până de curând, au existat mai multe uita ciudat la poveştile populare.Adevărat, acestea nerăbdare s-au adunat, sa bucurat de unele detalii raportate de acestea, ca dovadă a credinţelor antice, în valoare de viaţă şi de tag-ul limba lor, sinceritatea si simplitatea de simţul estetic, dar în acelaşi timp, pe baza basme şi minunat atmosfera lor de joc, a văzut o minte inactiv şi fantezie cursanţilor arbitrar dincolo de probabilitate şi realitate.
Fairy Tale - Groove, cântec - ceea ce sa întâmplat de fapt, spune un vechi proverb, încercând să tragă o linie clară între epic fantastic şi istorie epică. Prin denaturare adevăratul înţeles al acestui proverb, o poveste luate la fata minciuni, înşelăciune poetic, cu un singur pentru a face o petrecere a timpului liber drum liber fără precedent şi imposibil de fantezii. Eşecul de o astfel de opinie a prins pe ochi. A fost greu să explice modul în care oamenii nu sunt fantastice persoana reala, plasându-le într-o anumită poziţie şi oferindu-le magic raritet diferite, au în mod constant şi într-o măsură rămâne adevărat pentru el însuşi şi în toată ţara locuită de ei să repete aceleaşi performanţe. Chiar şi mai surprinzător, că întreaga masă a popoarelor legate păstrat povesti identice - care sunt similare, în ciuda orală transmiterea lor timp de secole din generaţie în generaţie, în ciuda mai târziu de impurităţi şi diversitatea şi istorice condiţiile locale, în care se constată nu numai în bazele principale de tradiţie dar în toate detaliile şi în cele mai multe recepţii. Ce se intampla arbitrar nu imobilizat imaginaţie, nu, nu este capabil să producă un acord integral şi nu ar putea supravieţui într-o astfel de prospeţime, creativitatea nu sa oprit ar fi o repetare plictisitoare din minunile acelaşi, şi ar inventa altele noi. Martor artificiale imitaţii toate poveştile populare, falsuri, în care graniţele aproape miraculoase cu absurditatea şi lipsite de sens. Şi de ce oamenii ar fi protejată ca o moştenire preţioasă din antichitate - că ceea ce el vazuse doar o prostie distractiv?
Un studiu comparativ de basme, şi de a trăi în gură a popoarelor indo-europene, conduce la două concluzii:
în-1-x, că basmele au fost create pe motivele care stau la baza credintele vechi de oameni arian de natura
şi în-2, care, în toate probabilităţile, deja în acest-ariană era lung au fost întocmite de principalele tipuri de poveste epică, şi apoi separate triburile împărţită în părţi diferite - în locul lor aşezări noi, sunt reţinute ca a memoriei nationale - ca toate credinţele, rituri şi reprezentări mitice.
Deci, nu este o poveste ori gol; ea, şi într-adevăr, în toate crearea unei întregii naţiuni, nu a putut fi şi de fapt nu este compus intenţionat minciună sau evaziune deliberată a lumii reale. Doar un cântec vechi, nu este întotdeauna povestea adevărată şi că ea, aşa cum deja sa menţionat mai sus, majoritatea transferurilor de povestiri feeric pe scena istorică, le leagă cu evenimentele cunoscute din viaţa oamenilor şi personalităţi infam, şi aşa ar putea introduce conţinut într-o vârstă vechi cadru nou şi îi conferă o valoare cu adevărat trăit epopei. Poveste ca întregul istoric străine; obiectul de povestea ei nu era un om, nu sociale anxietate şi faptele lui, şi o varietate de evenimente în întreaga natura zeificat. Pentru că ea nu ştie nici un anumit loc sau cronologic, actul se face în anumită perioadă de timp - în regatul Far Far Away, trec pe cer, în stat; eroi de lipsa ei de personal, care aparţin exclusiv de a le trăsăturile caracteristice şi seamana unul cu altul ca două picături de apă. poveşti minunate sunt un puternic forţele minunat al naturii, în mod corespunzător astfel încât să nu se extinde dincolo de naturale, şi dacă ne uimeste cu cei de neconceput, este doar pentru că ne-am pierdut contactul direct cu tradare vechiniyami şi înţelegerea lor de trai. Ca cântecului popular şi povestea mai mult de o dată apel la convingerile creştine şi, prin urmare, el derivate material pentru noua situaţie a povestile lor vechi. Îndatorării evenimentele şi oamenii de povesti biblice, ochi cele mai dezvoltate sub influenţa cărţile sacre, şi parţial reflectat într-o artă populară, având în vedere acest lucru mai târziu, în interesul superior, spirituală, cântecul sa transformat într-un vers, povestea într-o legendă. Desigur, în versuri, şi în legende ale materialului împrumutat este transmis nu este foarte curat.
Acest lucru este, în primul rând, pentru că sursele din care persoane au luat datele pentru povestile lor de legendarul au fost în mare parte scrierile apocrife, care au fost lectura lui preferat, şi al doilea - pentru că noi trăsături creştine care au fost impuse pe vechi, de lungă conţinut creat, ar trebui să respecte cerinţele de imaginatia oamenilor şi sunt de acord cu tradiţiile şi superstiţiile, supravieţuitorii din epoca preistorica.
AN Afanasiev.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/