Warning: getimagesize(/var/www/clients/client6/web15/web/web/pics/2013//08/fact_slojnoe_slovo.jpg): failed to open stream: ��� ������ ����� ��� �������� in /var/www/clients/client6/web15/web/engine/View.php on line 171
Самое сложное для перевода слово
Видео-презентация Ecology
Концепция Экопоселения

Самое сложное для перевода слово




 

Самое сложное для перевода слово — это «mamihlapinatapai»

Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei) — слово из языка племени Яган (Огненная Земля). Оно указано в Книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее сжатого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов.

Mamihlapinatapai означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

 

 

Источник: vk.com

 

Вторник, 27 Август 2013 г.
Просмотров: 2917

Новости наших партнеров

Читайте так же

Когда производство грамотно организовано, хорошо оборудовано и построено на качественном сырье — получается добротный пр...
36
Сейчас время тотальной урбанизации. Города разрастаются и захватывают все больше природных пространств. Уголки природы в...
58
Человек – царь природы? Не стоит преувеличивать. Вулканы и ураганы, землетрясения и цунами, лесные пожары и наводнения п...
101
Великий философ и живописец Николай Рерих называл Алтай колыбелью народов, центром, из которого человечество когда-то ра...
144