
Турецкий Гамбит или …наши в Турции
Благополучно отделавшись от интернационально назойливых таксистов, идем до удобной позиции на трасе. Осторожно стопим. При посадке в машину долго бубним «пара ек» (денег нет) и параысыз (бесплатно). Положительный кивок… садимся.
Первый город, который мы решили посетить в Турции – Эрзурум, знаменитый Мавзолеем «Уч Кюмбетлер», Медресе и крепостью. Незнание турецкого немедленно сказывается в возникновении непонятных ситуаций. Первая возникает при попытке выяснения нашего с Димкой семейного статуса. На сурдоперевод о нашей женатости водитель подытоживает – кардеш …ну кардеш, так кардеш, киваем мы…
Через некоторое время, когда Димка задремал, укачиваемый мерным движением машины, я прочувствовал неправильность нашего понимания…турецкой терминологии, т.к. ухаживания понятны на любых языках (позже выяснилось, что кардеш – это сестра).
Первый раз за все время нынешнего и прошлых путешествий я узнала суть явления, которые вольные путешественники называют хелперством (от англ. Help – помощь). При попытке выяснения чего-либо у местного населения ты обрастаешь кучей добровольных помощников, пытающихся тащить тебя в разные стороны. В итоге ты передвигаешься по улицам в окружении огромной толпы, которая постоянно увеличивается. Хелперы в силу своего понимания нужд гостя ведут тебя сначала в гостиницу, потом, в едальню, иногда к какому-нибудь англоговорящему человеку, отказываясь воспринимать твои пожелания. В итоге, когда ты уже измученный ходьбой туда-сюда и чрезмерным общением, продолжаешь мотать головой, отказываясь принимать блага, которые тебе предоставили, хелперы, очевидно, думая, что иностранец оказался не вполне нормальным отстают, и ты можешь начать поиск заново.
Только распрощавшись с толпой, показывающей нам путь к мавзолею, мы оказались в более ужасном окружении школьников, орущих бир мани (в переводе с англо-турецкого – одна деньга). Спасались бегством.
… Карс. Очень известный турецкий город в русской истории , неоднократно являвшийся местом боевых действий русско-турецких войн, и даже входившийв Российскую империю в течение 40 лет.
По дороге из Карса, нас приглашают в первые турецкие гости. Хозяин дома курд, жена – турчанка, трое детей. По англо-турецкому словарю учим язык. В целях познания неизвестной мусульманской жизни внимательно наблюдаем за распорядком жизни, но никакой дискриминации женщин не замечаем.
… Трабзон (Трапезунд) причерноморский город, центр области, примечательный находившимися в нем русским консульством, русским базаром и русскими женами. Из окрестных достопримечательностей посещаем греческий монастырь Сумела. Прогулка по городу, осмотр малоприметной крепости, …едем дальше.
… При въезде в Самсун, один из крупнейших городов Турции, поворачиваем на Анкару. На карте значатся раскопки хеттских поселений. На поднятую с оттопыренным большим пальцем руку реагирует потрепанная легковушка. Молодые ребята, учителя едут в нужном направлении. Желая продлить русско-турецкое общение, соглашаемся на посещение школы. Красивое, очень ухоженное здание, благовоспитанные, но все же любопытные дети в форме. Сдав нас на попечение начальства – солидного 24-летнего менеджера (директора), педагоги разбегаются по классам.
Пьем чай, беседуем на педагогические темы. Эрдал вызывается прогуляться с нами до одного их хеттских городов – Язинкая, это оказывается рядом. …
Указав направление к раскопкам г. Хаттуша и, пригласив нас вечером в гости, молодой директор удаляется на урок.
Контролер археологических раскопок оказывается примечательным человеком, отсидевшим 7 лет в Соликамске за нелегальное пересечение границы Советского Союза, … мы проходим в музей бесплатно.
Зона раскопок занимает несколько квадратных километров: фундаменты зданий, каменные мостовые, высеченные в камне хеттские воины и знаменитый трапециевидный ход в стене.
Вечером в гостях у Эрдала болтаем, учим турецкий, стираем и моемся. Прощаясь утром нам предлагается заехать еще раз. Киваем.
Анкара – столица современной Турции. После небольших городов Анкара кажется чудовищно огромной. Проезд на транспорте оказывается дорогим, и мы ходим пешком. В сирийском посольстве требуют рекомендации от нашего, наши не дают. Черт бы побрал всех этих дипломатов с их правилами и условностями. Холодает. Настроение портиться. Пытаясь спастись от шумного города, едем в сторону уже родного Сунгурлу.
Сирийские визы решено было получать на границе, и на следующий день мы решили посетить города Амасию и Софранболю, занесенные в наследие ЮНЕСКО, за сохранившийся вид и архитектуру типичной османской застройки.
Амасия оказалась милым городком, с домами, по моему ощущению, похожими на средневековые европейские, чем на восточные. Набережную украшали бюсты правителей, живших здесь в ту пору, когда Амасия являлась центром какого-то османского государственного образования, и статуи знаменитых граждан. Мы фотографируемся со Страбоном, коллеги, как ни крути.
С набережной открывается вид на пещеры, выполнявшие в свое время разные функции: от культовых мест до жилищ,- которые мы тоже посетили, показав как пропуска наши дорожные грамоты (бумаги, составленные нами о нас же, о важности нашей поездки и общественной пользе экспедиции). Вечером пещеры очень красиво подсвечиваются. Вообще, гулять по вечернему городу мне понравилось. Хотелось бы вернуться сюда еще раз.
Софранболю сходный тип и вид застройки, что и Амасия. Уже позже, вернувшись в Россию и посмотрев «Турецкий Гамбит», я узнала эти улочки, по которым гуляла и дома, которые фотографировала.
Осень подходила к концу и мы задумали поездить по черноморскому региону, пока еще было возможно, а уж потом ехать в теплое Средиземноморье.
Дождливо. Въезжаем в Синоп. В памяти всплывает лекция по отечественной истории, 1853 г. и Синопская битва… так вот, где все это было. А теперь здесь неспокойное море, потемневшая разрушенная крепость и огромное количество чаек.
Переночевав в магазине, где продавался расфасованный по 25 кг пакетам уголь из Сибири (по 7 долларов пакет), мы двинулись дальше. На выезде из города на наши призывные размахивания остановился мощный тягач, водитель которого уже с первых минут знакомства начал агитировать нас поехать в Бартын. Сопротивляться было бесполезно. Дальнобойщик оказался очень веселым, и все 400 км восполнял наши словарные пробелы в турецком. После прогулки по Бартыну и ужина в кафе, мы еще долго сидели в чайной и играли в нарды. Уже ночью он посадил нас в автобус до Анкары. На обратном пути в Россию, мы заезжали сюда, чтобы снова встретиться с этим замечательным человеком.
Решив не задерживаться в столице, мы двинулись в Анталию, предполагаю отогреться на южном солнце и осмотреть достопримечательности средиземноморского и Эгейского побережья, завершив этот приморский вояж в Стамбуле.
Анталия показалась нам ужасным туристическим городом, со всевозможными навязчивыми сервисами и толпами немецких пенсионеров; такое впечатление, что вся Германия на время зимних месяцев переселилась сюда. Радовали только плантации апельсинов, составлявшие основу нашего рациона в этом регионе.
Раскопки античных городов – наглядное пособие для историка: вот ионическая колонна, вот часть дорического ордера, театр, колонная улица, развалины храмов – все это есть в каждом древнегреческом городе, везде сходная симметрия и лаконичность. Но все же их нельзя спутать. В каждом из этих городов ест что-то свое, неповторимое: Фаселис – хорошо сохранившийся акведук,
Аспендос – шикарный театр,
Мира и Ксантос – более ранние ликийские гробницы,
Милет – известный философской школой и сохранившимися банями,
Приены – раскопки канализационной системы несколько тысячелетней давности,
Афродисиас – стадион, Сарды – гимнасий, и, конечно же, легендарная Троя.
Шикарный Геликарнаский Мавзолей, одно из чудес света, оказался грудой остатков колонн и статуй,
а от храма Артемиды Эфесской осталась одна колонна, на верху которой аисты свили гнездо.
…Памуккале – известный на весь мир национальный заповедник, знаменитый кальциевыми источниками. Небольшое плато, склоны которого покрыты толстым белым налетом. Нам не удается бесплатно пройти, довольствуемся обходом вокруг и водными процедурами в теплом ручье, бегущем с плато.
…Плывем из Европы в Азию на небольшом пароме. На палубе ветрено, но уходить в душную каюту не хочется. Переправа длится минут 30.
Вечереет. Водитель, военнослужащий турецкой армии, зовет в гости. Симпатичная квартирка, на кухне умопомрачительное количество бутылок из под пива Эфес Пилсен (другого здесь не продают).
Ужинаем, беседуем, идем спать. Следующий день занят стиркой и бездельем. К вечеру совсем изнемогаем от скуки и решаем выдвинуться в Стамбул. Попытка неудачна и мы возвращаемся. Утром собираемся вместе: хозяин на службу, мы на трассу.
Въезжаем в первую столицу Турции. Памятуя об изнурительной ходьбе по Анкаре, решаем не экономить на транспорте. Посетить знаменитейший Собор Святой Софии не удается, билеты по 20 млн. лир (700 руб.) – непозволительная роскошь.
Идем в бесплатную Голубую мечеть.
Византийскую крепость, тянущуюся через весь город, смотрим уже из автобуса.
Почти сутки проводим в дороге. Уже середина декабря и ночевать в палатке становится невозможным. Спим в машинах по очереди. Планы на посещение нескольких достопримечательностей Восточной Турции отменяются. В горах лежит снег.
Мы уже более 40 дней в Турции, и совсем освоились, почти все понимаем, о многом можем поговорить, многое рассказать. И снова средиземноморье, хорошая погода, и мы начинаем отогреваться от «холодов» севера страны.
В последний вечер перед въездом в Сирию, мы проводим в семье дальнобойщика в разговорах о религии. Мы уже обзавелись словарем, и собеседники, выискивая нужное слово по-турецки, показывали нам русский перевод – так и общались.
Утром, истратив последние турецкие деньги на пасту, мыло и прочие необходимые вещи, а также, купив турецких сладостей, двинулись к границе.
Проснувшись в кабине фуры на нейтральной полосе, пошли за визой и штампами.
Первый город, который мы решили посетить в Турции – Эрзурум, знаменитый Мавзолеем «Уч Кюмбетлер», Медресе и крепостью. Незнание турецкого немедленно сказывается в возникновении непонятных ситуаций. Первая возникает при попытке выяснения нашего с Димкой семейного статуса. На сурдоперевод о нашей женатости водитель подытоживает – кардеш …ну кардеш, так кардеш, киваем мы…
Через некоторое время, когда Димка задремал, укачиваемый мерным движением машины, я прочувствовал неправильность нашего понимания…турецкой терминологии, т.к. ухаживания понятны на любых языках (позже выяснилось, что кардеш – это сестра).
Первый раз за все время нынешнего и прошлых путешествий я узнала суть явления, которые вольные путешественники называют хелперством (от англ. Help – помощь). При попытке выяснения чего-либо у местного населения ты обрастаешь кучей добровольных помощников, пытающихся тащить тебя в разные стороны. В итоге ты передвигаешься по улицам в окружении огромной толпы, которая постоянно увеличивается. Хелперы в силу своего понимания нужд гостя ведут тебя сначала в гостиницу, потом, в едальню, иногда к какому-нибудь англоговорящему человеку, отказываясь воспринимать твои пожелания. В итоге, когда ты уже измученный ходьбой туда-сюда и чрезмерным общением, продолжаешь мотать головой, отказываясь принимать блага, которые тебе предоставили, хелперы, очевидно, думая, что иностранец оказался не вполне нормальным отстают, и ты можешь начать поиск заново.
Только распрощавшись с толпой, показывающей нам путь к мавзолею, мы оказались в более ужасном окружении школьников, орущих бир мани (в переводе с англо-турецкого – одна деньга). Спасались бегством.
… Карс. Очень известный турецкий город в русской истории , неоднократно являвшийся местом боевых действий русско-турецких войн, и даже входившийв Российскую империю в течение 40 лет.
По дороге из Карса, нас приглашают в первые турецкие гости. Хозяин дома курд, жена – турчанка, трое детей. По англо-турецкому словарю учим язык. В целях познания неизвестной мусульманской жизни внимательно наблюдаем за распорядком жизни, но никакой дискриминации женщин не замечаем.
… Трабзон (Трапезунд) причерноморский город, центр области, примечательный находившимися в нем русским консульством, русским базаром и русскими женами. Из окрестных достопримечательностей посещаем греческий монастырь Сумела. Прогулка по городу, осмотр малоприметной крепости, …едем дальше.

… При въезде в Самсун, один из крупнейших городов Турции, поворачиваем на Анкару. На карте значатся раскопки хеттских поселений. На поднятую с оттопыренным большим пальцем руку реагирует потрепанная легковушка. Молодые ребята, учителя едут в нужном направлении. Желая продлить русско-турецкое общение, соглашаемся на посещение школы. Красивое, очень ухоженное здание, благовоспитанные, но все же любопытные дети в форме. Сдав нас на попечение начальства – солидного 24-летнего менеджера (директора), педагоги разбегаются по классам.
Пьем чай, беседуем на педагогические темы. Эрдал вызывается прогуляться с нами до одного их хеттских городов – Язинкая, это оказывается рядом. …

Указав направление к раскопкам г. Хаттуша и, пригласив нас вечером в гости, молодой директор удаляется на урок.
Контролер археологических раскопок оказывается примечательным человеком, отсидевшим 7 лет в Соликамске за нелегальное пересечение границы Советского Союза, … мы проходим в музей бесплатно.
Зона раскопок занимает несколько квадратных километров: фундаменты зданий, каменные мостовые, высеченные в камне хеттские воины и знаменитый трапециевидный ход в стене.

Вечером в гостях у Эрдала болтаем, учим турецкий, стираем и моемся. Прощаясь утром нам предлагается заехать еще раз. Киваем.
Анкара – столица современной Турции. После небольших городов Анкара кажется чудовищно огромной. Проезд на транспорте оказывается дорогим, и мы ходим пешком. В сирийском посольстве требуют рекомендации от нашего, наши не дают. Черт бы побрал всех этих дипломатов с их правилами и условностями. Холодает. Настроение портиться. Пытаясь спастись от шумного города, едем в сторону уже родного Сунгурлу.
Сирийские визы решено было получать на границе, и на следующий день мы решили посетить города Амасию и Софранболю, занесенные в наследие ЮНЕСКО, за сохранившийся вид и архитектуру типичной османской застройки.
Амасия оказалась милым городком, с домами, по моему ощущению, похожими на средневековые европейские, чем на восточные. Набережную украшали бюсты правителей, живших здесь в ту пору, когда Амасия являлась центром какого-то османского государственного образования, и статуи знаменитых граждан. Мы фотографируемся со Страбоном, коллеги, как ни крути.
С набережной открывается вид на пещеры, выполнявшие в свое время разные функции: от культовых мест до жилищ,- которые мы тоже посетили, показав как пропуска наши дорожные грамоты (бумаги, составленные нами о нас же, о важности нашей поездки и общественной пользе экспедиции). Вечером пещеры очень красиво подсвечиваются. Вообще, гулять по вечернему городу мне понравилось. Хотелось бы вернуться сюда еще раз.
Софранболю сходный тип и вид застройки, что и Амасия. Уже позже, вернувшись в Россию и посмотрев «Турецкий Гамбит», я узнала эти улочки, по которым гуляла и дома, которые фотографировала.
Осень подходила к концу и мы задумали поездить по черноморскому региону, пока еще было возможно, а уж потом ехать в теплое Средиземноморье.
Дождливо. Въезжаем в Синоп. В памяти всплывает лекция по отечественной истории, 1853 г. и Синопская битва… так вот, где все это было. А теперь здесь неспокойное море, потемневшая разрушенная крепость и огромное количество чаек.

Переночевав в магазине, где продавался расфасованный по 25 кг пакетам уголь из Сибири (по 7 долларов пакет), мы двинулись дальше. На выезде из города на наши призывные размахивания остановился мощный тягач, водитель которого уже с первых минут знакомства начал агитировать нас поехать в Бартын. Сопротивляться было бесполезно. Дальнобойщик оказался очень веселым, и все 400 км восполнял наши словарные пробелы в турецком. После прогулки по Бартыну и ужина в кафе, мы еще долго сидели в чайной и играли в нарды. Уже ночью он посадил нас в автобус до Анкары. На обратном пути в Россию, мы заезжали сюда, чтобы снова встретиться с этим замечательным человеком.
Решив не задерживаться в столице, мы двинулись в Анталию, предполагаю отогреться на южном солнце и осмотреть достопримечательности средиземноморского и Эгейского побережья, завершив этот приморский вояж в Стамбуле.
Анталия показалась нам ужасным туристическим городом, со всевозможными навязчивыми сервисами и толпами немецких пенсионеров; такое впечатление, что вся Германия на время зимних месяцев переселилась сюда. Радовали только плантации апельсинов, составлявшие основу нашего рациона в этом регионе.

Раскопки античных городов – наглядное пособие для историка: вот ионическая колонна, вот часть дорического ордера, театр, колонная улица, развалины храмов – все это есть в каждом древнегреческом городе, везде сходная симметрия и лаконичность. Но все же их нельзя спутать. В каждом из этих городов ест что-то свое, неповторимое: Фаселис – хорошо сохранившийся акведук,

Аспендос – шикарный театр,
Мира и Ксантос – более ранние ликийские гробницы,

Милет – известный философской школой и сохранившимися банями,
Приены – раскопки канализационной системы несколько тысячелетней давности,

Афродисиас – стадион, Сарды – гимнасий, и, конечно же, легендарная Троя.
Шикарный Геликарнаский Мавзолей, одно из чудес света, оказался грудой остатков колонн и статуй,

а от храма Артемиды Эфесской осталась одна колонна, на верху которой аисты свили гнездо.

…Памуккале – известный на весь мир национальный заповедник, знаменитый кальциевыми источниками. Небольшое плато, склоны которого покрыты толстым белым налетом. Нам не удается бесплатно пройти, довольствуемся обходом вокруг и водными процедурами в теплом ручье, бегущем с плато.
…Плывем из Европы в Азию на небольшом пароме. На палубе ветрено, но уходить в душную каюту не хочется. Переправа длится минут 30.
Вечереет. Водитель, военнослужащий турецкой армии, зовет в гости. Симпатичная квартирка, на кухне умопомрачительное количество бутылок из под пива Эфес Пилсен (другого здесь не продают).
Ужинаем, беседуем, идем спать. Следующий день занят стиркой и бездельем. К вечеру совсем изнемогаем от скуки и решаем выдвинуться в Стамбул. Попытка неудачна и мы возвращаемся. Утром собираемся вместе: хозяин на службу, мы на трассу.
Въезжаем в первую столицу Турции. Памятуя об изнурительной ходьбе по Анкаре, решаем не экономить на транспорте. Посетить знаменитейший Собор Святой Софии не удается, билеты по 20 млн. лир (700 руб.) – непозволительная роскошь.

Идем в бесплатную Голубую мечеть.

Византийскую крепость, тянущуюся через весь город, смотрим уже из автобуса.
Почти сутки проводим в дороге. Уже середина декабря и ночевать в палатке становится невозможным. Спим в машинах по очереди. Планы на посещение нескольких достопримечательностей Восточной Турции отменяются. В горах лежит снег.
Мы уже более 40 дней в Турции, и совсем освоились, почти все понимаем, о многом можем поговорить, многое рассказать. И снова средиземноморье, хорошая погода, и мы начинаем отогреваться от «холодов» севера страны.
В последний вечер перед въездом в Сирию, мы проводим в семье дальнобойщика в разговорах о религии. Мы уже обзавелись словарем, и собеседники, выискивая нужное слово по-турецки, показывали нам русский перевод – так и общались.
Утром, истратив последние турецкие деньги на пасту, мыло и прочие необходимые вещи, а также, купив турецких сладостей, двинулись к границе.
Проснувшись в кабине фуры на нейтральной полосе, пошли за визой и штампами.